В бюро переводов "Агентство Натальи Некрашевич" вы можете не только перевести текст, но и воспользоваться нашими услугами по легализации переведенных документов, а также поставить штамп "апостиль".
В настоящее время возможны два способа легализации: консульская легализация и апостиль .
Апостиль , как способ легализации, представляет собой удостоверение подписи должностного лица (нотариуса), подписавшего документ, его печати или штампа. Апостиль применяется для официальных документов, если документы будут использоваться на территории стран-участниц Гаагской Конвенции.
Такой вид легализации производится в упрощенном виде:
Вместе с тем, апостиль не ставится на документы, относящиеся непосредственно к коммерческим операциям или выданные дипломатическими, консульскими или таможенными учреждениями.
Категории документов, удостоверяемые штампом апостиль:
На оригиналы документов, выданных органами ЗАГС, апостиль ставится в Министерстве юстиции Республики Беларусь.
В ряде случаев для того, чтобы документы, выданные на территории одного государства, стали действительными на территории другого государства, достаточно нотариально заверенного перевода.
Дополнительную информацию по вопросам легализации документов Вы можете получить у наших менеджеров.
Обращаем ваше внимание на то, что перевод на русский язык иностранного документа может быть заверен в нотариальных конторах на территории Республики Беларусь только после легализации данного документа в установленном порядке.
Вы можете воспользоваться услугами нашего бюро, разместив Ваши заказы удобным для Вас способом: по телефону, e-mail, факсу или при личной встрече в офисе нашего бюро переводов.
Наш адрес: 220030 , г. Минск, ул. Комсомольская, 11-6, ( 3 этаж), (м. Немига)
Телефон: (017) 209-41-61, (017) 209-41-71
Факс : (017) 209-41-71
E-mail: 1109@tut.by