При передаче переведенной документации в различные организации обычно требуется подтвердить подпись переводчика у нотариуса или печатью бюро переводов. Наша компания оказывает услуги, как нотариального заверения (подтверждения подлинности подписи переводчика), так и услуги заверения перевода печатью и штампом бюро переведенных у нас документов (оригиналов и копий).
В некоторых случаях нотариального подтверждения перевода не требуется, а достаточно заверения печатью бюро переводов.Но, например, многие учебные заведения Германии не принимают документы без нотариального заверения и апостиля. Поэтому мы советуем Вам уточнить, требуется ли нотариальное заверение переведенных документов или подойдет подтверждение подписи переводчика печатью нашего бюро.
Переведенный у нас и заверенный печатью бюро переводов документ выглядит следующим образом:
- оригинальный документ (или копия документа) и перевод сшиваются вместе, на обратной стороне документа ставится штамп и печать бюро переводов с удостоверяющей надписью и подписью переводчика. Последний лист документа в месте скрепления заклеивается плотной бумажной наклейкой, на которой проставляется печать бюро переводов. Оттиск печати располагается равномерно на наклейке и на листе.
Дополнительную информацию по вопросам заверения документов печатью бюро Вы можете получить у наших менеджеров.
Вы можете воспользоваться услугами нашего бюро, разместив Ваши заказы удобным для Вас способом: по телефону, e-mail, факсу или при личной встрече в офисе нашего бюро переводов.
Наш адрес: 220030, г. Минск, ул. Комсомольская, 11-6, (3 этаж), (м. Немига)
Телефон: (017) 209-41-61, (017) 209-41-71
Факс : (017) 209-41-71
E-mail: 1109@tut.by